沁园春长沙翻译 沁园春长沙翻译朗读

沁园春长沙翻译《沁园春·长沙》是于1925年创作的一首词,展现了作者青年时期对革命理想的热诚和对祖国山河的热爱。这首词不仅具有深厚的想法内涵,也体现了作者豪迈的气概与远大的抱负。

下面内容是对该词的全文翻译及

一、原文

> 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。

> 看万类霜天竞自在。

> 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?

> 携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。

> 恰同学少年,风华正茂;

> 书生意气,挥斥方遒。

> 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。

> 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?

二、翻译

– 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头:在深秋的寒冷中独自站立,湘江水向北奔流,我站在橘子洲头。

– 看万类霜天竞自在:看到万物在霜天中争相展现生机。

– 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮:面对广阔天地,不禁感慨万千,问这浩瀚大地,谁能主宰它的命运?

– 携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠:回忆起曾经与众多朋友一起游玩的日子,那些峥嵘岁月真是丰富多彩。

– 恰同学少年,风华正茂:正值青春年少,风华正茂的时候。

– 书生意气,挥斥方遒:充满书生的豪情壮志,意气风发。

– 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯:评论民族大事,撰写文章,蔑视那些权贵。

– 曾记否,到中流击水,浪遏飞舟:还记得吗?我们在江心搏击风浪,激起的浪花几乎能阻止船只前进。

三、(表格)

词语/句子 原文 翻译
独立寒秋 独立寒秋 在深秋的寒冷中独自站立 描绘了作者在秋天独自伫立的场景
湘江北去 湘江北去 湘江水向北奔流 展现天然景色,引出下文
橘子洲头 橘子洲头 我站在橘子洲头 具体地点,为后文铺垫
看万类霜天竞自在 看万类霜天竞自在 看到万物在霜天中争相展现生机 表达对天然生活力的赞美
怅寥廓 怅寥廓 面对广阔天地,不禁感慨万千 表现出作者的思索与忧思
问苍茫大地,谁主沉浮 问苍茫大地,谁主沉浮 问这浩瀚大地,谁能主宰它的命运 表达对民族命运的思索
携来百侣曾游 携来百侣曾游 回忆起曾经与众多朋友一起游玩的日子 引入回忆,展现青春时光
忆往昔峥嵘岁月稠 忆往昔峥嵘岁月稠 那些峥嵘岁月真是丰富多彩 回忆过往,表达怀念之情
恰同学少年 恰同学少年 正值青春年少 表达对年轻时的自豪与怀念
风华正茂 风华正茂 风貌才华正盛 形容青春朝气
书生意气 书生意气 充满书生的豪情壮志 表现聪明分子的理想与激情
挥斥方遒 挥斥方遒 意气风发 表现作者的豪迈气概
指点江山 指点江山 评论民族大事 表现政治抱负
激扬文字 激扬文字 撰写文章 表现文学与想法的力量
粪土当年万户侯 粪土当年万户侯 蔑视那些权贵 表现作者对旧势力的批判
曾记否 曾记否 还记得吗? 引出回忆,增强情感共鸣
到中流击水 到中流击水 在江心搏击风浪 表现勇气无畏的灵魂
浪遏飞舟 浪遏飞舟 激起的浪花几乎能阻止船只前进 形象地表现力量与气势

四、小编归纳一下

《沁园春·长沙》不仅是早期革命想法的体现,也是一首充满激情与理想的诗作。通过对天然景象的描绘和对往事的回忆,表达了作者对民族命运的关切以及对青年时代的怀念。整首词语言凝练、意境深远,具有极高的艺术价格和想法深度。

版权声明