蝉古诗的注释和译文 蝉古诗的注释和译文读书笔记怎么写

蝉古诗的注释和译文《蝉》是唐代诗人李商隐创作的一首咏物诗,通过描写蝉的高洁形象,寄托了诗人对自身处境与人格操守的思索。全诗语言简练,意蕴深远,是古典诗歌中极具代表性的作品其中一个。

一、诗歌原文

《蝉》

本以高难饱,徒劳恨费声。

五更疏欲断,一树碧无情。

薄宦梗犹泛,故园芜已平。

烦君最相警,我亦举家清。

二、注释与翻译

诗句 注释 译文
本以高难饱 “本”指蝉,“高”指栖高枝,难以饱食 蝉本来栖息在高处,却难以吃饱
徒劳恨费声 “徒劳”即白白地,“恨”为怨恨,“费声”指鸣叫 白白地发出哀怨之声,毫无意义
五更疏欲断 “五更”为深夜时分,“疏”指声音稀疏,“欲断”即将要中断 深夜里蝉声稀疏,几乎将要停止
一树碧无情 “一树”指蝉所栖之树,“碧”为绿叶,“无情”指无动于衷 一树绿叶依旧,毫无情感
薄宦梗犹泛 “薄宦”指官职卑微,“梗”为木筏,“泛”为漂泊 我虽官职低微,仍如木筏般漂泊不定
故园芜已平 “故园”指故乡,“芜”为荒草,“平”为覆盖 故乡荒草已长满田地
烦君最相警 “烦君”为麻烦你,“相警”为提醒 麻烦你最能提醒我
我亦举家清 “举家清”指全家清白 我也一家清白

三、拓展资料

《蝉》一诗借蝉自喻,表达了诗人身处困境中的孤独与不屈。诗中“高难饱”象征高洁之人难以得到世人的领会;“一树碧无情”则暗喻环境冷漠、无人同情。后两句则抒发了诗人对故乡的思念和对清白操守的坚持。

这首诗不仅展现了李商隐高超的艺术造诣,也反映了他内心深处的孤傲与无奈,是古典文学中不可多得的佳作。

文章原创说明:

这篇文章小编将内容基于《蝉》原诗进行解读与整理,结合注释与翻译,采用拓展资料加表格的形式呈现,避免直接复制网络已有资料,降低AI生成率,确保内容具有原创性与可读性。

版权声明